El llenguatge arbitral (II)

Seguim amb algunes indicacions dels àrbitres…

Durant el Breakdown 

El breakdown és tot allò que passa entre, just després de produir-se un placatge i just abans que els jugadors formin la melé espontània. És tracta doncs, d’un instant de temps força petit, però tot i així poden passar moltes coses sancionables: 

breakdown

Figures A,B,C,D

  • A, retenció: el jugador placat no ha deixat anar immediatament la pilota.
  • B, el jugador placat o el placador no s’allunyen de la pilota. Si no es poden allunyar no han d’intervenir en la jugada.
  • C, el jugador placador no deixa anar el jugador placat.
  • D, placatge des del cantó incorrecte. Si imaginem que la pilota defineix una linea que divideix el camp en dos, llavors un jugador ha d’iniciar el placatge al portador de la pilota desde la seva meitat del camp (L’àrbitre fa un moviment circular amb el braç extés).

Durant la meleé espontània

ruck_signsFigures E,F,G,H,I 

  • E, diving, llençar-se directament a la zona del placatge o melé espontània.
  • F, hands in ruck, tocar la pilota amb les mans durant la melé espontània.
  • G, sealing-off, deixar-se caure damunt un jugador a la melé espontània, evitant que la pilota pugui ser jugada.
  • H, incorrect bind, entrar a la melé espontània de forma incorrecta, és a dir, des dels costats. La forma correcta és des del darrera.
  • I, unplayable ball, no es pot jugar la pilota a la melé espontània ja que es troba atrapada. S’atorga melé ordenada a favor de l’equip que tenia la pilota.

Enguany els àrbitres tenen la consigna d’aplicar amb més severitat la norma de les mans a la melé espontània (Fig.F) i la de deixar-se caure sobre altres jugadors (Fig.G), veiem en primer lloc, alguns exemples de mans que incorrectament toquen la pilota:

I ara, exemples de sealing-off, que tampoc s’han de deixar passar:

Advertisements

Els comentaris estan tancats.

%d bloggers like this: